بسم الله الرحمن الرحیم
حم ‌[44-1]
Ha Mim!
﴿1﴾
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ‌[44-2]
I swear by the Book that makes manifest (the truth).
﴿2﴾
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ‌[44-3]
Surely We revealed it on a blessed night surely We are ever warning--
﴿3﴾
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ‌[44-4]
Therein every wise affair is made distinct,
﴿4﴾
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ‌[44-5]
A command from Us; surely We are the senders (of messengers),
﴿5﴾
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ‌[44-6]
A mercy from your Lord, surely He is the Hearing, the Knowing,
﴿6﴾
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ‌[44-7]
The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure.
﴿7﴾
لَا إِلٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ‌[44-8]
There is no god but He; He gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fathers of yore.
﴿8﴾
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ ‌[44-9]
Nay, they are in doubt, they sport.
﴿9﴾
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ‌[44-10]
Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke,
﴿10﴾
يَغْشَى النَّاسَ هٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ‌[44-11]
That shall overtake men; this is a painful punishment.
﴿11﴾
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ‌[44-12]
Our Lord! remove from us the punishment; surely we are believers.
﴿12﴾
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ‌[44-13]
How shall they be reminded, and there came to them an Messenger making clear (the truth),
﴿13﴾
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ‌[44-14]
Yet they turned their backs on him and said: One taught (by others), a madman.
﴿14﴾
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ‌[44-15]
Surely We will remove the punishment a little, (but) you will surely return (to evil).
﴿15﴾
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ‌[44-16]
On the day when We will seize (them) with the most violent seizing; surely We will inflict retribution.
﴿16﴾
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ‌[44-17]
And certainly We tried before them the people of Firon, and there came to them a noble messenger,
﴿17﴾
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ‌[44-18]
Saying: Deliver to me the servants of Allah, surely I am a faithful messenger to you,
﴿18﴾
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ‌[44-19]
And that do not exalt yourselves against Allah, surely I will bring to you a clear authority:
﴿19﴾
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ‌[44-20]
And surely I take refuge with my Lord and your Lord that you should stone me to death:
﴿20﴾
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ ‌[44-21]
And if you do not believe in me, then leave me alone.
﴿21﴾
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ ‌[44-22]
Then he called upon his Lord: These are a guilty people.
﴿22﴾
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ‌[44-23]
So go forth with My servants by night; surely you will be pursued:
﴿23﴾
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ‌[44-24]
And leave the sea intervening; surely they are a host that shall be drowned.
﴿24﴾
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ‌[44-25]
How many of the gardens and fountains have they left!
﴿25﴾
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ‌[44-26]
And cornfields and noble places!
﴿26﴾
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ ‌[44-27]
And goodly things wherein they rejoiced;
﴿27﴾
كَذٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ‌[44-28]
Thus (it was), and We gave them as a heritage to another people.
﴿28﴾
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ ‌[44-29]
So the heaven and the earth did not weep for them, nor were they respited.
﴿29﴾
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ‌[44-30]
And certainly We delivered the children of Israel from the abasing chastisement,
﴿30﴾
مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ ‌[44-31]
From Firon; surely he was haughty, (and) one of the extravagant.
﴿31﴾
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ‌[44-32]
And certainly We chose them, having knowledge, above the nations.
﴿32﴾
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ ‌[44-33]
And We gave them of the communications wherein was clear blessing.
﴿33﴾
إِنَّ هٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ ‌[44-34]
Most surely these do say:
﴿34﴾
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ‌[44-35]
There is naught but our first death and we shall not be raised again.
﴿35﴾
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ‌[44-36]
So bring our fathers (back), if you are truthful.
﴿36﴾
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ ‌[44-37]
Are they better or the people of Tubba and those before them? We destroyed them, for surely they were guilty.
﴿37﴾
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ‌[44-38]
And We did not create the heavens and the earth and what is between them in sport.
﴿38﴾
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ‌[44-39]
We did not create them both but with the truth, but most of them do not know.
﴿39﴾
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ ‌[44-40]
Surely the day of separation is their appointed term, of all of them
﴿40﴾
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ‌[44-41]
The day on which a friend shall not avail (his) friend aught, nor shall they be helped,
﴿41﴾
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ‌[44-42]
Save those on whom Allah shall have mercy; surely He is the Mighty the Merciful.
﴿42﴾
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ ‌[44-43]
Surely the tree of the Zaqqum,
﴿43﴾
طَعَامُ الْأَثِيمِ ‌[44-44]
Is the food of the sinful
﴿44﴾
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ‌[44-45]
Like dregs of oil; it shall boil in (their) bellies,
﴿45﴾
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ ‌[44-46]
Like the boiling of hot water.
﴿46﴾
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ ‌[44-47]
Seize him, then drag him down into the middle of the hell;
﴿47﴾
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ‌[44-48]
Then pour above his head of the torment of the boiling water:
﴿48﴾
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ‌[44-49]
Taste; you forsooth are the mighty, the honorable:
﴿49﴾
إِنَّ هٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ ‌[44-50]
Surely this is what you disputed about.
﴿50﴾
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ ‌[44-51]
Surely those who guard (against evil) are in a secure place,
﴿51﴾
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ‌[44-52]
In gardens and springs;
﴿52﴾
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ ‌[44-53]
They shall wear of fine and thick silk, (sitting) face to face;
﴿53﴾
كَذٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ‌[44-54]
Thus (shall it be), and We will wed them with Houris pure, beautiful ones.
﴿54﴾
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ ‌[44-55]
They shall call therein for every fruit in security;
﴿55﴾
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ‌[44-56]
They shall not taste therein death except the first death, and He will save them from the punishment of the hell,
﴿56﴾
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‌[44-57]
A grace from your Lord; this is the great achievement.
﴿57﴾
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ‌[44-58]
So have We made it easy in your tongue that they may be mindful.
﴿58﴾
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ‌[44-59]
Therefore wait; surely they are waiting.
﴿59﴾

Back To Main