بسم الله الرحمن الرحیم
وَالْفَجْرِ ‌[89-1]
I swear by the daybreak,
﴿1﴾
وَلَيَالٍ عَشْرٍ ‌[89-2]
And the ten nights,
﴿2﴾
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ ‌[89-3]
And the even and the odd,
﴿3﴾
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ‌[89-4]
And the night when it departs.
﴿4﴾
هَلْ فِي ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ ‌[89-5]
Truly in that there is an oath for those who possess understanding.
﴿5﴾
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ‌[89-6]
Have you not considered how your Lord dealt with Ad,
﴿6﴾
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ‌[89-7]
(The people of) Aram, possessors of lofty buildings,
﴿7﴾
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ‌[89-8]
The like of which were not created in the (other) cities;
﴿8﴾
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ‌[89-9]
And (with) Samood, who hewed out the rocks in the valley,
﴿9﴾
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ‌[89-10]
And (with) Firon, the lord of hosts,
﴿10﴾
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ‌[89-11]
Who committed inordinacy in the cities,
﴿11﴾
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ‌[89-12]
So they made great mischief therein?
﴿12﴾
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ‌[89-13]
Therefore your Lord let down upon them a portion of the chastisement.
﴿13﴾
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ‌[89-14]
Most sure!y your Lord is watching.
﴿14﴾
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ‌[89-15]
And as for man, when his Lord tries him, then treats him with honor and makes him lead an easy life, he says: My Lord honors me.
﴿15﴾
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ‌[89-16]
But when He tries him (differently), then straitens to him his means of subsistence, he says: My Lord has disgraced me.
﴿16﴾
كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ‌[89-17]
Nay! but you do not honor the orphan,
﴿17﴾
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ‌[89-18]
Nor do you urge one another to feed the poor,
﴿18﴾
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ‌[89-19]
And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately,
﴿19﴾
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ‌[89-20]
And you love wealth with exceeding love.
﴿20﴾
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ‌[89-21]
Nay! when the earth is made to crumble to pieces,
﴿21﴾
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ‌[89-22]
And your Lord comes and (also) the angels in ranks,
﴿22﴾
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ‌[89-23]
And hell is made to appear on that day. On that day shall man be mindful, and what shall being mindful (then) avail him?
﴿23﴾
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ‌[89-24]
He shall say: O! would that I had sent before for (this) my life!
﴿24﴾
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ‌[89-25]
But on that day shall no one chastise with (anything like) His chastisement,
﴿25﴾
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ‌[89-26]
And no one shall bind with (anything like) His binding.
﴿26﴾
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ‌[89-27]
O soul that art at rest!
﴿27﴾
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ‌[89-28]
Return to your Lord, well-pleased (with him), well-pleasing (Him),
﴿28﴾
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي ‌[89-29]
So enter among My servants,
﴿29﴾
وَادْخُلِي جَنَّتِي ‌[89-30]
And enter into My garden.
﴿30﴾

Back To Main