وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
[91-1]
I swear by the sun and its brilliance,
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
[91-2]
And the moon when it follows the sun,
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
[91-3]
And the day when it shows it,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
[91-4]
And the night when it draws a veil over it,
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
[91-5]
And the heaven and Him Who made it,
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
[91-6]
And the earth and Him Who extended it,
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
[91-7]
And the soul and Him Who made it perfect,
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
[91-8]
Then He inspired it to understand what is right and wrong for it;
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
[91-9]
He will indeed be successful who purifies it,
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
[91-10]
And he will indeed fail who corrupts it.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
[91-11]
Samood gave the lie (to the truth) in their inordinacy,
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
[91-12]
When the most unfortunate of them broke forth with
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
[91-13]
So Allah's messenger said to them (Leave alone) Allah's she-camel, and (give) her (to) drink.
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
[91-14]
But they called him a liar and slaughtered her, therefore their Lord crushed them for their sin and levelled them (with the ground).
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
[91-15]
And He fears not its consequence.